扎导以前的电影作品也被改编成手机游戏,《超人:钢铁之躯》和《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》都曾在iOS和谷歌Play商店发布过。
真诚的影视艺术创作,真诚的作品。
谈到念念和四火,原著作者兼电影监制张皓宸把他们形容为“一个像仙人掌般的女孩”和“一个像太阳般的男孩”。对于刘浩存和宋威龙的演绎,张皓宸则直言“仿佛两个角色从书中走出来了”,“刘浩存很灵,她身上有一种飒,很符合念念的气质;宋威龙的性格也很像四火,他将男孩子身上的‘中二’表现得很有分寸很到位。”
其实周高朗不知道的是,顾九思本来想要在战前就将他和梁王的关系坦白,是周烨阻止才没有去禀告范旭和周高朗。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
蓝羽:今天从万宁桥到东来顺,这一路找寻了很多过往关于北京的回忆,您是什么时候真正觉得成为北京人了?