整个预告用只言片语讲述了故事的来龙去脉,动作和战争场面的展现并不多,但却非常精彩。尤其是大兵重回战场的桥段,观赏性很强。该片原定名为《翻译员》,随后改成了《盟约》。据悉,本片的故事发生在美军撤离阿富汗之际,吉伦哈尔饰演中士约翰·金利,他在阿富汗与当地的翻译艾哈迈德结下了深厚的友谊。当他们最后一次在阿富汗执行任务的时候,整个部队遭到了伏击。两人幸存了下来,在敌人的追击下,艾哈迈德冒着生命危险带着受伤的金利穿过数英里的岖崎地形到达安全地带。回到美国本土后,金利得知艾哈迈德和其家人并没有像承诺的那样获准前往美国,他决心保护这个朋友并报恩,重回战区,在当地民兵到达之前救出艾哈迈德一家。
他们当中有的是摩托车爱好者,有的是靠摩托车送外卖的快递员,有的是平时靠摩托车出行的人,他们多数是自发前往,在关键时刻挺身而出,展现了中国人面对灾害时众志成城的团结精神。
在过去60年的历程背后,法国天芮在研发创新方面发挥了巨大效能。在新的战略规划中,研发创新仍然是重点,法国天芮将紧跟美妆护肤新趋势、进一步推动研发和创新的现代化。
但在改编成剧集时,这个看上去冲击力十足的噱头,被全部拿掉了。
“影片拍摄前,剧组去了方国章爷爷原型人物家里两次,他现在已经是92岁高龄。他确实是许多中国羽毛球运动员的主教练,但现在已经不幸得了阿兹海默症。” 胡根深坦言尽管病魔夺走了方国章教练人物原型很多记忆,但每当讲到羽毛球及年轻时候的故事时,所有的细节他都能记得很清楚。现实世界中,爷爷这份对羽毛球的热爱精神让主创团队十分感动。
张一山这次的演技也发挥得不错,既能发挥他的搞笑风格,也能演出十分深情的一面。